02.06.2016, Salz-Mix

Vorbereitung

Kein Salz also süss. Ich plane Omeletten zu essen mit einer Mischung aus Buchweizenmehl und Reismehl, Kokosfett, Stevia, selbstgemachtes Apfelmus, Heidelbeeren, Pfirsich, Chicorée. Wiedereinmal darf ich nur destilliertes Wasser benutzen.

Therapie

Die NAET Behandlung selbst ging ohne Probleme vonstatten (Rücken-, Torpunktmassage und ruhen). Die letzte vor den langen Sommerferien.

Karenz

Was das Essen anbelangt war es noch nie so mühsam während einer Karenzzeit. Die Früchte und Beeren waren sauer, was ich eigentlich gar nicht gut vertrage. Die Omeletten waren schrecklich ohne Ei. Das selbstgemachte Apfelmus war zwar gut aber auch wieder sauer. Ich war sehr froh, als die Karenz vorbei war und ich wieder normal essen konnte!
Beschwerden während der Karenz: kalte Beine und Füsse, Schmerzen im rechten Fuss.

Nach der Karenz

Gleich nach der Karenz an einem Anlass üppig gegessen mit wieder viel Süssem. War wohl nicht so ideal. Ich habe anschliessend sehr schlecht geschlafen und eine Woche später bin ich krank geworden: Durchfall während 36 Stunden, dann einen Tag Magenschmerzen, dann Knieschmerzen und als krönender Abschluss eine Migräne, die zwei Tage dauerte.

Ampulleninhalt, Diätempfehlungen englisch

Salt Mix (Salt-CMG: Sea Salt, Table Salt, Rock Salt, Plain salt, Iodized Salt, Kosher Salt, Sodium and Chloride)
YOU MAY NOT EAT OR TOUCH: kelp, celery, romaine lettuce, watermelon, seafood, processed foods with salts, fast foods, table salts, soy sauce, fish, shellfish, carrots, beets, artichoke, dried beef, brains, kidneys, cured meats, bacon, ham, coffee, watercress, seaweed, oats, avocado, swiss chard, tomatoes, cabbage, cucumber, asparagus, pineapple, tap water and prepared, canned or frozen food.
YOU MAY EAT: distilled water to drink and bath, cooked rice, pasta without salt added sauce or prepared with salt substitutes, potatos, fresh vegetables and fruits not listed above, chicken, turkey, all cooked meats and sugars.

25.05.2016, Mineralien-Mix

Vorbereitung

Beim Mineralien-Mix darf ich kein Metall berühren während der Karenz. Das Abkleben von Türfallen und Handgriffen in meiner Wohnung war Zeit aufwändig. Baumwollhandschuhe tragen ist wichtig. Man merkt erst, was man im Alltag an Metallenem alles berührt, wenn man es einmal nicht darf: Schlüssel, Verschlüsse an der Handtasche, Briefkasten, Reissverschlüsse, Ösen an Schuhen, Knöpfe, Schirmgriff… Ich habe also auch meine Kleidung für den Behandlungstag sorgfältig ausgewählt. Beim Essen muss ich mich dafür weniger einschränken. Ich werde essen: Eier, Gurke, Eisbergsalat und Minilattich, Olivenöl, Salz, Milch, Banane. Trinken und berühren darf ich hingegen nur abgekochtes destilliertes Wasser.

Therapie

Wie gewohnt ging die NAET Behandlung gut und war erfolgreich.

Karenz

Volle Konzentration war angesagt um ja kein Metall zu berühren. Mit Plastikbesteck gegessen und oft Baumwollhandschuhe getragen. Beschwerden: Stechende Schmerzen in der Lunge, Gelenkschmerzen rechte Hand, zwischen 5 und 7 Uhr nicht geschlafen, weinerlich.

Nach der Karenz

Meine Haut im Gesicht fühlte sich plötzlich glatter an, mein Geruchsinn war zwischendurch besser und ich hatte viel Energie. Sonstige Folgen: trockene Lippen, brennende Zungenspitze, Ohrendruck, Kopfweh, geschwollenes Zahnfleisch.
Ich spiele Saxophon. Nach der Behandlung hatte ich beim Spielen den Eindruck, meine Lippen werden weniger schnell müde und ich habe mehr Luft. Ich bin verblüfft und positiv überrascht. Habe ich zwanzig Jahre lang allergisch auf die Metallverbindungen des Instrumentes reagiert ohne es zu wissen?

Ampulleninhalt, Diätempfehlungen englisch

MINERAL MIX: (Minerals-CMG, trace minerals, Aluminum, Antimony, Barium, Beryllium, Boron, Bromide, Caesium, Chromium, Cloraminum, Chlorine, Cobalt, Copper, Electron, Europium, Fluoride, Gallium, Germanium, Gold, Iodine, Lead, Lithium, Manganese, Magnesium, Mercury mix, Molybdenum, Neutron, Nickel, Palladium, Potassium, Phosphorus, Proton, Rubidium, Samarium, Scandium, Selenium, Silica, Silver, Sodium, Sulfur, Strontium, Thallium, Throrium, Tin, Titanium, Tungsten, Uranium, Vanadium, Zinc and Zirconium)
YOU MAY NOT USE OR TOUCH: Metals, tap water, mineral water, root vegetables like onion, potato, carrots, turnips, fish and shellfish. Avoid any exposure to pesticides. Wear gloves while touching metal surfaces. Metal on eye glasses, buttons on clothes, shoes, handbags, wedding rings or religious metals/rings, door knobs (chrome), water faucets etc. can be covered by masking tape before going for treatment. Use plastic and glass utensils to cook and paper or plastic plates, cups and plastic silverware to eat. Use a pair of gloves during 25 hour period to avoid touching metals. If you have any amalgam fillings, please wear gloves even to bed.
YOU MAY EAT OR USE: Use distilled water for washing and showering. Wash and cook rice, pasta, corn, other grains, vegetables, fruits, meats, etc in distilled water and keep the cooked foods in plastic or paper container before going in for treatment. You may cook the food in regular stainless steel cookware, but transfer them into paper or plastic dishes. Cooking in stainless steel dishes are ok. No cast iron or crude iron woks and aluminum dishes or products. You may eat eggs, milk and milk products, chicken, turkey, all types of cooked red meat, cooked vegetables, salads, breads, coffeee and/or tea.

19.05.2016, Vitamin A-Mix

Vorbereitung

Während der Karenz werde ich Lammfleisch, Kartoffeln und Salz essen. Da in praktisch allen Fetten Vitamin A drin ist, darf ich dieses mal kein Olivenöl verwenden. Immerhin darf ich normales Leitungswasser trinken.

Therapie

Wie immer angenehm und erfolgreich. Meine NAET Therapeutin hat getestet, ob ich während der Karenz Lippenpommade brauchen darf. Nein. Werden meine Lippen brennen?

Karenz

Es ging überraschend gut ohne Lippenpomade. Ich hatte nur trockene Haut um die Nase und war zeitweise müde.

Nach der Karenz

Ich hatte Bauchweh nach dem ersten Frühstück. Und ganz erstaunlich: für ein paar Minuten das Gefühl von starkem Muskelkater im Oberkörper. Ausserdem bekam ich kurz Halsweh und wieder einmal Migräne. Ich habe noch ein zwei Tage versucht, weiterhin auf Lippenpommade zu verzichten. Meine Lippen brauchen sie aber leider immer noch.

Ampulleninhalt, Diätempfehlungen englisch

Vitamin A Mix: (Vitamin A-CMG: Beta Carotene, Vitamin A, Shellfish mix and Fish mix).
Shellfish mix: Abalone, Clams, Crab, Crappie, Cray, Lobster, Mackerel, Oyster, Scallop and Shrimp.
Fish mix: Ahi tuna, Anchovy, Baracuda, Catfish, Cod, Eel, Escargo, Flounder, Haddock, Halibut, Mahi mahi, Pollock, Sardine, Sea bass, Shark, Sole, Red Snapper, Sword Fish, Squid, Talapia, Trout, Tuna, Opah, Saxitoxin and Salmon.
YOU MAY NOT EAT OR TOUCH: yellow orange or red fruits, yellow vegetables, banana, carrot, spinach, green fruits, green vegetables, green peppers, fish or fish products, cheese, milk products, butter, tomato and corn products
YOU MAY EAT: brown or white rice, pasta without tomato or cheese sauce, potato, cauliflower, peeled red apples, chicken, turkey, red meat, egg white, sugar, water, salt, olive oil and coffee or tea

12.05.2016, Eisen-Mix

Vorbereitung

Essen werde ich Pouletfleisch, Kartoffeln, Eisbergsalat, Olivenöl, Salz (ohne Kelp). Trinken darf ich normales Wasser. Handschuhe müssen übrigens beim Eisen-Mix keine getragen werden. Leder und Gusseisen sollte aber nicht berührt werden.

Therapie

Nichts Erwähnenswertes zu berichten.
Bei der nächsten NAET Behandlung kommt der Vitamin A-Mix dran.

Karenz

Ich habe stark reagiert mit verschiedenen Symptomen: Schmerzen im rechten Bein (verkrampft), aufgeriebener Bauch, schlaffes Bindegewebe im Gesicht, vor allem um das Kinn, Schwindel, kalte Beine und Füsse. Aber gut geschlafen habe ich. So ging die Karenzzeit trotz Beschwerden schnell vorbei.

Nach der Karenz

Druck in den Ohren. Und drei schmerzhafte Aphten im Mund, die mich fast vierzehn Tage lang geplagt haben.

Ampulleninhalt, Diätempfehlungen englisch

Iron Mix: (Iron-CMG: Ferrous Gluconate, Ferrous Sulphate, Iron Bisglycinate, Ferrous Fumarate, Ferrous Citrate, Dark Meat of the Chicken, Beef mix, Pork, Lamb, Raisins, Dates, Bacon, Ham, Gelatin Pepporoni, Crude iron, Wrought Iron and Iron Wok)
YOU MAY NOT EAT OR TOUCH: apricots, peaches, green banana, plantain, black molasses, dates, prunes, raisins, brewer’s yeast, whole grain cereals, turnip greens, broccoli, brussel sprouts, spinach, beet tops, alfalfa, beets, sunflower seeds, walnuts, sesame seeds, whole rye, dry beans, lentils, kelp, egg yolk, liver, red meat, pork liver, beef, lamb, organ meats like kidney, heart and liver, farina, raw clams, oysters, nuts, asparagus, coffee, herbal tea, regular tea, ice tea, chocolate and iron supplements. Avoid leather belts, shoes, wallets and purses or any other leather goods. Avoid ornamental iron work, iron skillet, wok, universal iron works etc.
YOU MAY EAT OR USE: All oils – including olive, vegetable, canola, palm, nut and fish oil – are iron-free. Butter, margarine and imitation spreads, mayonnaise, shortening and lard are also devoid of iron. Artificial sweeteners, club soda, tonic water, bottled water and tap water, plain brewed coffee, brewed black tea and fortification, sourdough bread without iron, cauliflower, ice berg lettuce, yellow squash, yellow apple, yellow banana, potato, egg white, light meat of the chicken, light green vegetables, water, orange juice, spices: turmeric, white or brown onions, sour cream, ice cream cone, flavors other than chocolate, baby food, plums, bananas, white rice, ginger and garlic.

21.04.2016, Zucker-Mix

Vorbereitung

Ich werde essen: Reisnudeln, Fleisch, Ei, Olivenöl, Salz. Trinken: Hahnenwasser.

Therapie

Zum ersten Mal habe ich während der Therapie heftiger reagiert. Die Hand in der ich die Ampulle hielt, ist nach etwa zehn Minuten eingeschlafen und ich wurde sehr, sehr müde.

Karenz

Während der Karenz hatte ich zweimal Bauchweh und obwohl ich sehr müde war, konnte ich nicht schlafen. Gedankensturm nenne ich es, wenn sich mein Gehirn einfach nicht ausruhen will und denkt und denkt und denkt…

Nach der Karenz

Ich habe mehrere Nächte schlecht geschlafen. Immer weil es drehte im Kopf. Ich hatte Schmerzen an den Fusssohlen, Jucken am Kinn, ab und zu Bauchweh.
Zum Testen ob die Behandlung erfolgreich war, habe ich ziemlich viel Süsses gegessen. Ich habe weder Halsweh bekommen noch Juckreiz! Wieder eine Lebensmittelallergie gelöscht. Juhu.

Ampulleninhalt, Diätempfehlungen englisch

Sugar Mix (Sugar-CMG: Beet sugar, Brown sugar, Cane sugar, Corn sugar, Cellulose, Date sugar, Dextrose, D-Mannose, Pentose, Hexose, D-Ribose, Fructose, Galactose, Glucose, Grape sugar, Honey, Lactose, Maltose, Maple sugar, Molasses, Sucrose, Raw sugar, Rice sugar, Coconut palm sugar, Turbinado sugar, Crystal sugar, Demerara sugar, Barbados sugar, Invert sugar, Barley sugar, Powdered sugar, Castor sugar, Berry sugar, Granulated sugar and Sugar cubes.
YOU MAY NOT EAT OR TOUCH: Brown rice (Rice sugar comes from brown rice), whole grains, carrots, fruits, beets, milk or milk products, anything with any of the above sugars, sauces and drinks with sugar. Do not use powered spices in pre-packed containers, toothpaste and mouth washing liquids (even though toothpaste may have artificial sweeteners, brain is still stimulated with the taste of sweetness and patients have lost treatments in the past.)
YOU MAY EAT: white rice (wash well, cook in lots of water and drain the water. This way you are only eating the starch part, slightly high on glycemic index, but you will still pass the sugar treatment), pasta without sauce, raw or cooked vegetables, green salads, oil and vinegar dressing without sugar added (avoid creamy salad dressings), vegetable oils, any type of red meat, eggs, chicken, turkey, french fries, fried chicken, fried fish without any sauce, water, coffee, tea without milk (contains lactose) and sugar. Sugar free jello pudding is ok. Read label.

13.04.2016, Vitamin B-Mix

Vorbereitung

Während der Karenz werde ich essen: Reisnudeln, Pengasiusfilet, Salz, Olivenöl. Trinken darf ich normales Wasser.

Therapie

Nichts Erwähnenswertes.
Meine NAET Therapeutin hat wie immer am Schluss der Therapiestunde getestet, was als nächstes dran kommen wird: Zucker.

Karenz

Ich war anfangs sehr müde und habe noch während der Karenzzeit Migräne bekommen. Und gleich ausprobiert, ob die Torpunktmassage hilft. Es hat geholfen. Ich habe ziemlich gefroren während der ersten zwölf Stunden. Wieder schlechten Geschmack im Mund und meine Lippen brannten mehr als normal. Dafür habe ich gut geschlafen.

Nach der Karenz

Mein Heuschnupfen ist etwas schlimmer geworden. Inzwischen bin ich mir ziemlich sicher, dass als Folge der ersten fünf NAET Behandlungen mein Bauch weniger gebläht ist und zwar konstant. Ich bin zuversichtlich, dass NAET mir bei der Behandlung meiner Lebensmittelallergien helfen wird!

Ampulleninhalt, Diätempfehlungen englisch

B Complex Mix (BC-CMG: B1, 2, 3, 4, 5, 6, 9, 12, 13, 15, 17, Paba, Inositol, Choline, and Biotin)
YOU MAY NOT EAT OR TOUCH: whole grain products, fruits, vegetables, meats, dairy products, anything with B vitamins. Avoid grasses, plants, trees, flowers, walking in gardens, etc.
YOU MAY EAT: Donuts, jello, white sugar, cooked white rice, cooked white pasta, cauliflower raw or cooked, well cooked or deep fried fish, salt, black coffee, french fries, purified water while treating for any other B vitamins. Rice should be washed well before cooking. Cook rice or pasta with lots of water and drain the water after cooking the rice or pasta to remove the fortified vitamins. If you find it difficult to treat all 15 B vitamins in one session, please break them down to smaller groups and treat each small group in one session.

07.04.2016, Vitamin C-Mix

Vorbereitung

Während der Karenz werde ich Pouletfleisch, Olivenöl, Nudeln und Salz essen. Hahnenwasser darf ich dieses Mal wieder trinken.
Was ich bis jetzt nicht erwähnte: Ich räume jeweils auch alle Kosmetikprodukte, Geschirrspülmittel weg und bringe meinen Abfall aus der Wohnung. Da ich nicht weiss, was in einer Seife, einer Zahnpasta drin ist, ist es sicherer, während der Karenz solche Produkte nicht zu gebrauchen. Mein Abfall könnte nach etwas riechen, was ich meiden muss.

Therapie

Am Behandlungstag hatte ich leichte Migräne. Die ist erstaunlicherweise während der NAET Therapie etwas besser geworden. Was mich auf die Idee bringt, bei Migräne die Anwendung der Torpunktmassage auszuprobieren. Vielleicht hilft mir das bei Migräne auch sonst.
Nächste Behandlung: Vitamin B-Mix. Ich habe bis jetzt auf alle Ampullen der Basisbehandlung mit einem schwachen Muskeltest reagiert.

Karenz

Ich hatte abwechselnd kalt oder heiss. Gegen Schluss war ich etwas erschöpft. Wieder schlecht geschlafen.

Nach der Karenz

Einmal Bauchweh, kurze Übelkeit, hungrig. Zum Testen ob und was sich verändert hat nach der Vitamin C Behandlung habe ich Heidelbeeren und Erdbeeren gegessen. Ich habe dünnes Haar. Normalerweise verlieren meine Haare ihre Spannkraft nach dem Konsum von Früchten und Beeren. Nun nicht mehr. Was mich verblüfft hat. Leider bekomme ich aber immer noch Kreuzschmerzen. Wahrscheinlich reagiere ich nach wie vor auf andere Bestandteile von Früchten und Beeren.
Ich freue mich sehr, diese Therapie entdeckt zu haben. Ich merke, wie sich mein Körper verändert.

Ampulleninhalt, Diätempfehlung englisch

Vitamin C Mix: (Vit C-CMG: Ascorbic acid, Acerola C, Camu camu, Oxalic acid, Rose hip, Kakadu plum (high source of vitamin C), plum mix, Bioflavonoid, Citrus Mix, Citric acid, Berry mix, Vegetable mix, Fruit mix, Chlorophyll, Cucumber, Melon mix, L. Gunololactone, Zuchini, Vinegar mix, Hesperidin, Rutin, Quecertin and Quince seed.)
YOU MAY NOT EAT OR TOUCH: fresh fruits, vegetables, leafy vegetables, citrus fruits, dry fruits, juices, different sauces, ketchup, salad dressings, vinegar, tomato sauce, Tabasco sauce, soft drinks, milk, artificial sweetners and vitamin C supplements. Avoid grasses, plants, trees, flowers, gardens, etc.
YOU MAY EAT: cooked white or brown rice, pasta without sauce, boiled or poached eggs, baked or broiled chicken, fish, cooked red meat, turkey, toast, hot dogs, deep fried food, french fries, baked or cooked potatoes without sour cream or butter, chicken fries or nuggets without sauce or ketchup, salt, any nut oils, white sugar, water, coffee without milk. Any food that does not have vitamin C or its derivatives is ok. Read the label. Less than 2% on label is ok.

30.03.2016, Kalzium-Mix

Vorbereitung

Während der Karenz werde ich essen: Kartoffelstock ohne Milch, Rind- und Lammfleisch, Olivenöl, Salz. Trinken darf ich abgekochtes, destilliertes Wasser. Im Leitungswasser oder Mineralwasser ist Kalzium drin, das ich ja meiden muss. Die Hände während der Karenz zu waschen wird entsprechend schwierig sein. Ich habe Plastikhandschuhe gekauft, damit meine Hände beim Kochen erst gar nicht fettig werden.

Therapie

Ich habe wieder gerne hingehalten bei der Rückenmassage. Auch die anschliessende Torpunktmassage war angenehm.
Nächstes Mal kommt Vitamin C dran. Auch darauf habe ich beim kinesiologischen Muskeltest schwach getestet. Was bedeutet, dass ich allergisch bin auf Vitamin C. Wenn ich die NAET Bücher von Dr. Devi S. Nambudripad nicht schon gelesen hätte, würde ich das nicht für möglich halten.

Karenz

Kein Leitungswasser benutzen zu dürfen, war sehr mühsam. Händewaschen nur mit destilliertem Wasser, nicht duschen während 25 Stunden: auch mühsam. Und abgekochtes, destilliertes Wasser schmeckt definitiv nicht gut. Aber ich habe die Karenz trotzdem gut überstanden. Das Essen hat mir geschmeckt.

Nach der Karenz

Ich habe mit diversen Beschwerden auf die NAET Behandlung Kalzium-Mix reagiert: Ab und zu Bauchweh, Halsweh, schlechter Geschmack im Mund, Jucken, vor allem im Gesicht, Geruchsinn kurzzeitig besser, Blähungen, abwechselnd heiss oder kalt, unruhiger Schlaf.
Seit dieser Behandlung ist meine Haut weniger trocken und mein Bauch weniger gebläht als normal. Ich bin weiterhin sehr gespannt, was sich verändern wird durch NAET und bin nun nach der positiven Erfahrung mit Ei sehr optimistisch.

Ampulleninhalt, Diätempfehlungen englisch

Calcium Mix (Cal CMG: Albumin, Casein, Cal-citrate, Cal-gluconate, Cal-lactate, Cal-Malate, Cal-Fumarate, Coral Calcium, Vitamin D, Milk Mix, Breast Milk, Cheese Mix, Lactoglobulin, Cow’s Milk, Goat’s Milk, Lactic Acid)
YOU MAY NOT EAT OR TOUCH: milk or milk products, eggs, uncooked vegetables, dark leafy vegetables like lettuce, cabbage, spinach, dandelion greens, brussels sprouts, broccoli, sesame seeds, oats, navy beans, milk products, cheese, soybeans, almonds, dried beans, walnuts, sardines, salmon, peanuts, sunflower seeds, calcium supplements and any pre-packaged food fortified with calcium.
YOU MAY EAT: cooked rice, pasta, cooked vegetables (cooked vegetable may contain a small amount of calcium, but once cooked very well, they don’t seem to make patients lose treatments. Cooking may denature the actual vegetable), cooked potato, corn, yams/sweet potato, cauliflower, red meat, chicken, sugar, coffee and/or tea without milk. Drink and use distilled water (washing your hands, face, brushing your teeth, etc.) Avoid using toothpaste for 25 hours. Any food without calcium derivates is okay. If the food label says the food contains less than 2% then it is usually ok. Read the label.

16.03.2016, Ei-Mix

Vorbereitung

Meine Therapeutin hatte mich beim letzten Mal gebeten, das NAET Handbuch von Dr. Devi S. Nambudripad zu lesen. Es waren etwa fünfzig Seiten. Alle PatientInnen, die eine NAET Therapie beginnen, sollten diese Anweisungen lesen. Die Therapie ist erfolgreicher, wenn man gewisse Regeln einhält. Im Handbuch steht unter anderem, wie man sich auf eine NAET Behandlung und die anschliessende Karenz vorbereiten muss, worauf man während der Karenz achten sollte, welche Reaktionen nach einer NAET Behandlung auftreten können. Auch die Torpunktmassage wird erklärt.
Während der Ei-Mix Karenz werde ich Kartoffeln, Rindfleisch, Olivenöl und Salz essen. Trinken werde ich Leitungswasser. Eier habe ich keine zuhause. Mayonnaise, ein Kissen und meine Federdecken (Duvets) habe ich in den Keller gestellt, da ich alles meiden muss, was mit Ei, Huhn und Vögeln zu tun hat.

Therapie

Meine Therapeutin bittet mich, die Ei-Mix Ampulle mit den Fingerspitzen meiner linken Hand zu halten. Mein rechter Arm wird gebraucht, um mit dem kinesiologischen Muskeltest zu testen, ob ich auf die Ampulle Ei-Mix schwach reagiere. Und tatsächlich. Mein rechter Arm sinkt beim geringsten Druck nach unten. Was bedeutet, dass ich allergisch bin auf Ei. Während der eigentlich Behandlung, einer Rückenmassage und einer Massage verschiedener Akupressurpunkte muss ich die Ei-Mix Ampulle weiterhin in der einen oder anderen Hand halten. Diese Massagen sind übrigens ganz angenehm. Ich könnte noch länger hinhalten.
Die nächste NAET Behandlung wird Kalzium sein. Ich bin doch tatsächlich allergisch auf Kalzium (Muskeltest schwach). Unglaublich!

Karenz

Es lag doch noch eine kleine Feder auf meiner Küchenanrichte. Eingeschleppt von einer Bekannten mit Daunenjacke ein Tag vor meiner NAET Behandlung. Und ich habe sie blöderweise auch noch berührt. Deshalb habe ich zum ersten Mal die Torpunkte massiert um die Behandlung hoffentlich zu retten.
Ansonsten hat das totale Meiden von Ei, Vögeln und Hühnern während 25 Stunden geklappt (nicht einnehmen, nicht riechen, nicht berühren).

Nach der Karenz

Hat die Behandlung gewirkt? Als Test habe ich Mousse au Chocolat gegessen. Da ist rohes Ei drin und ich bekam jeweils Bauchweh davon.
Nun passierte nichts!!! Keine Bauchschmerzen. Wieder schlecht geschlafen vor Aufregung. Weitere Folgen der Behandlung: Gedankensturm, Hitze, Schlafstörungen.

Nach dieser ersten positiven Erfahrung bin ich nun natürlich hoch motiviert, die NAET Behandlung fortzusetzen. Nach der Lektüre des Buches Say Goodbye To Illness von Dr. Devi S. Nambudripad war ich zwar schon angetan von NAET. Aber es ist doch nochmals etwas ganz anderes, die Wirkung von NAET an sich selbst erleben zu können. Wie es aussieht, kann eine Allergie mit NAET wirklich gelöscht werden. Auch das Aufspüren der Allergien mit Hilfe des kinesiologischen Muskeltests scheint zu funktionieren. Ich werde weiter berichten.

Ampulleninhalt, Diätempfehlungen englisch

Egg Mix (Egg-CMG: Egg Yolk, Egg White, Chicken, Tetracycline, Ovomucin, lisozyme and Feathers)
YOU MAY NOT EAT OR TOUCH: egg white, egg yolk, chicken, tetracycline antibiotic and all foods containing egg or chicken including crackers, cookies, soups, breads, mayonnaise, salad dressings that contain egg products, cakes, pastries, pies, pancakes, foods baked or fried in egg batter or thick sauces. Also avoid birds, feather pillows, down comforters, vitamins and protein drinks made with egg, shampoos, conditioners, and skin lotions with egg products.
YOU MAY EAT: brown or white rice, pasta without eggs, imitation eggs (make sure there is no part of real egg present in the product), pancakes and waffles made with imitation eggs, vegetables, salads, oil and vinegar salad dressing (avoid creamy dressings), fruits, milk products, oils, beef, pork, fish, dried beans, lentils, green pea, potatoes, french fries, coffee, juice, soft drinks, water and tea.

10.03.2016, BBF

Vorbereitung

Ich habe meine Allergiegeschichte und Symptome Revue passieren lassen. Bei meiner ersten Therapiestunde wird sich meine Therapeutin sicher nach meinen Allergien und Beschwerden erkundigen. Schlecht geschlafen vor Aufregung. Die Lektüre des Buches Say Goodbye To Illness von Dr. Devi S. Nambudripad hat Erwartungen geweckt. Ich habe Angst enttäuscht zu werden.

Therapie

Die erste NAET Therapiestunde war sehr spannend und auch verwunderlich. Ich habe zum ersten Mal den kinesiologischen Muskeltest erlebt. Ich habe im voraus nicht richtig daran geglaubt. Aber ich reagierte – je nach Frage oder Substanz – mit schwachem oder starkem Arm. So wie in den Büchern beschrieben. Erste Behandlung bekommen auf BBF (Brain Body Balance Formula, siehe unten), da ich auf diese Ampulle beim Muskeltest schwach reagierte.
Am Ende jeder Behandlung wird jeweils mit Hilfe des Muskeltests gefragt, was in der kommenden Sitzung behandelt werden soll. Damit ich mich auf die Karenz vorbereiten kann. Ei kommt also als Nächstes dran.
Zum Schluss bekomme ich von meiner Therapeutin ein NAET Handbuch mit der Aufforderung es vor der nächsten Therapie gelesen zu haben und ein Massagegerät für die Torpunktmassage.

Karenz

Bei BBF keine.

Ich fühle mich etwas müde. Später „Gedankensturm“. Deshalb nochmals schlecht geschlafen. Obwohl ich sonst oft friere, habe ich eher zu warm.

Ampulleninhalt, Diätempfehlungen englisch

BBF (Brain Body Balance Formula)
This is to balance the overall energy of the body. If the overall energy is not in a balanced state, an individual can experience difficulty in clearing other allergens in the list. This should be treated on the first visit on the first day if it is found weak by NST. No avoidance of any substance is necessary. If it is not weak, there is no need to treat this sample. BBF may be used as a combination with all other basic allergies if it is indicated after the single group has cleared. First treat the allergen then after 25 hour clearance period, recheck the treated allergen. If the allergen has produced strong NST, then check that allergen in combination with BBF. If the NST shows weak, the allergen needs to be treated in combination with BBF to achieve maximum clearance of the allergen.